putnik

stranac je tvoj najbolji prijatelj, a njegova žena ti skuha ručak,
i onda je pojebeš dok djeca spavaju. vani ljetni vjetar svija javore.
 
popodne se napelo poput leđa, a znoj je kapao u prašinu.
televizor stišan do kraja, soba napola žmiri. ona kaže:
«ako ne učiniš ono što moraš, kuća će se srušiti.»
ona ti dopusti jedva pola treptaja da o tome razmisliš.
pucketa prašina, srca udaraju, a iz kuhinje spremno dozuji muha:
kukac traži usta lešine, i u njih polaže bijela jajašca.

kad ustaneš i kreneš, zrak će se uzvitlati, a ona će navući haljinu.
niz bedra kao smola kapa šutnja. bit će ono što bog da.

traveler

a stranger is your best friend, his wife cooks you dinner,
and then you fuck her while the children sleep. meanwhile, the summer wind twines the maples.

evening tightens like a spine, and sweat drips into the dust.
the muted tv waits, the room's eyes nearly closed. she says:
"if you don't do what you've got to, the house will collapse."
she allows you barely half a blink to think that over.
dust crackles, hearts pound, and from the kitchen a fly comes eagerly buzzing:
an insect seeks the mouth of a carcass, and lays white eggs inside.

when you rise to leave, air will whirl up, and she will slip her dress on.
down thighs like resin silence drips. all the rest is the will of god.